Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Toutes les traductions

Rechercher
Toutes les traductions - brusurf

Rechercher
Langue de départ
Langue d'arrivée

Resultats 1 - 16 sur un total d'environ 16
1
116
Langue de départ
Italien Non è un cuore, perdio, è un sandalo di pelle di...
Non è un cuore, perdio, è un sandalo di pelle di bufalo
che cammina, incessantemente, cammina
senza lacerarsi
va avanti
su sentieri pietrosi.

Traductions terminées
Anglais It is not a heart, for God' s sake, but a buffalo leather sandal
385
Langue de départ
Italien Capire Che Tempo E Apertura Diaframma Impostare
Ciao,
per ottenere soggetti più nitidi possibili sfruttando il massimo in termini di nitidezza che la fotocamera può dare, come devo regolare il tempo di posa e l'apertura diaframma?
La foto la faccio con una Nikon D800, obiettivo 85 mm, di notte e in un parco (quindi sapete che illuminazione c'è) con flash aggiuntivo (il cui tempo di sincro-flash è 1/250 sec.).
A che distanza mi pongo?
Se mi metto alla distanza desiderata, posso fotografare 2 o 3 persone vicine?
Grazie.
Chiedo spiegazioni ad un fotografo americano estremamaente famoso su come devo regolare la mia macchina fotografica al fine di fare foto notturne a persone in un parco ed ottenere il massimo

Traductions terminées
Anglais Hi,to obtain subjects as clear as ...
178
Langue de départ
Polonais Fotograf z fantazjÄ…
Fotograf z fantazjÄ…

Oglądając romantyczne zdjęcia swoje
odgaduję fantazję myśli Twojej

i czuję na sobie spojrzenie czułe
złożone z pasją fotografa-mężczyzny
co jest pod urokiem kobiety
kochanej
jedynej
swojej
British English, please

Traductions terminées
Anglais The imaginative ...
Français Un photographe fantaisiste
Italien il fantasioso ....
25
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Portuguais brésilien Boa noite, em que posso ajudar?
Boa noite, em que posso ajudar?
Boa noite. Em que posso ajudar?

Traductions terminées
Allemand Guten Abend, kann ich Ihnen helfen?
Français Bonsoir, puis-je vous aider ?
Anglais Good evening, may I help you?
Italien Buona sera, come posso aiutarla?
Espagnol Buenas noches; ¿en qué puedo ayudar?
215
Langue de départ
Polonais Marynistyczne wyznanie
Marynistyczne wyznanie

Jako żaglowiec „Afrodyta”
dobijam do portu
Twej Samotności

Jako natrętna fala
rozsadzam skały
Twego Smutku

Jako zodiakalny Raczek
wkraczam na plażę
Twojej Pustki

Jako delikatna bryza
owiewam przestrzenie
Twego Milczenia
British English, please

Traductions terminées
Anglais Marine declaration
Français Déclaration de la marine
Italien Dichiarazione marina
36
Langue de départ
Italien Ciao principessa. Più ti penso, più mi manchi
Ciao principessa. Più ti penso, più mi manchi

Traductions terminées
Espagnol ¡Hola Princesa! Cuanto más pienso ...
415
Langue de départ
Polonais CzekajÄ…c na spotkanie
CzekajÄ…c na spotkanie

I lubię nawet czekać
na Twoje wstawanie o szóstej nad ranem
na to jak odczytasz
moją poranną krótką wiadomość tekstową
- niespodzianka z kroplą bólu -
w języku włoskim
w języku miłości
Buon giorno, angelo mio

I lubię czekać na spotkanie
to umówione na dziesiątą
na święte nasze gadanie
o wszystkim i o niczym
bo słowa kolcem stoją
a miłość - jak franca - gorzka

I choć rozum z sercem się biją
wiem że nie możemy się więcej poranić
bólu aż nadto w jednym tylko rozstaniu
British English, please.

Oczywiście nie tłumaczymy włoskiej "wstawki"...;)
franca - dawniej smiertelna choroba weneryczna
myślę, że można to przetłumaczyć niedosłownie, bo dziś funcjonuje to słowo w idiomatycznym, przenośnym znaczeniu: np. "damn" lub podobnie...

Traductions terminées
Anglais Waiting for a rendezvous
Français L'attente d'un rendez-vous.
Italien Aspettando un appuntamento
Suédois Väntar pÃ¥ ett rendez-vous
56
Langue de départ
Portuguais brésilien Porque o universo sussurra aos meus ouvidos....
Porque o Universo sussurra aos meus ouvidos. Decifra-me ou devoro-te.
As Frases são para uma tatuagem que devo fazer. Ela remete a esfinge de "Édipo Rei". O universo na frase se refere ao conceito de Universo como sento Tudo o que existe e não como uma entidade específica.

Traductions terminées
Anglais Because the Universe whispers in my ears ....
Latin Quia mundus ad aures meas susurrat...
22
Langue de départ
Espagnol Sé el cambio que deseas ver
Sé el cambio que deseas ver
Se, es usado en su sentido de Ser como "yo soy alto" es el verbo conjugado

Traductions terminées
Anglais Be the change you wish to see
Esperanto Estu la ŝanĝo kiu vi deziras vidi
317
Langue de départ
Italien 1. L’alfabeto portoghese L’alfabeto portoghese...
1. L’alfabeto portoghese
L’alfabeto portoghese deriva fondamentalmente da quello latino e ha 26 lettere: Le lettere K, W e Y sono usate soprattutto per parole di origine straniera che sono state incorporate al lessico portoghese, come per es.: Kely, Kodak, Washington, ecc.
Se consideriamo gli accenti, possiamo dire che ad esse si aggiungono inoltre le vocali accentate la Ç [C con cediglia]
Questa è una traduzione per un corso online gratuito di portoghese brasiliano. Possiamo mettere online molto volentieri un link con il nome e contatto del traduttore volontario. INGLESE USA o UK

Traductions terminées
Anglais The Portuguese alphabet
335
Langue de départ
Espagnol Feliz dia de San Valentin...!!!!
Feliz dia del amor y la amistad a todos mis amigos y amigas y especialmente a mi ser especial como lo eres tu..!!! Nelson! Sin ti mi vida no tendria sentido. Que bueno es compartir con personas que aprecian verdaderamente el significado de la AMISTAD. A mis amigos italianos gracias por ofrecerme una linda amistad en especial: Catherine, Silva y Pietro. Besos y abrazos con cariño desde caracas - Venezuela..!!!

Traductions terminées
Italien Felice giorno di San Valentino...!!!
914
Langue de départ
Anglais Human Encounter
As I came to Earth in 1981, I involuntarily came into contact with human race. Except for a few bright encounters, I found the rest, dark and ugly. “Human Encounter” is my diary of these encounters. This album is divided into two categories:

The “dark side” reflects the ugly experiences. I noticed that human beings have a tendency to call everything by a name and misunderstand it later. So I do not care what they may actually mean by a word like "evil"; but no doubt human beings themselves are the main source of terror, pain and destruction on Earth.

The “bright side” reflects the pleasures I encountered in this planet. I say no pleasure happens on Earth without a human medium; so the corresponding songs are dedicated to individual human beings. Of course at first sight, Earth seems physically alluring, but those are only temporary characteristics. The only immortal thing is what a man creates.

Now that I am departing this planet, I will only miss a few people like those I named in the “bright side”... Let the others putrefy in the abyss of time.
"Human Encounter" is a music album and this is the story behind the album.
I would be thankful if you also translate the title.
Please note that the phrase "Human Encounter" is a modification of "Alien Encounter". In "Alien Encounter", a human encounters aliens but in "Human Encounter", a being (here the storyteller) is encountering human beings.

Traductions terminées
Français À la rencontre du genre humain
Espagnol Encuentro Humano
Portuguais brésilien Encontro Humano
Italien Incontro Umano
Allemand Menschliche Begegnung
Russe В контакте с человеком
Polonais Ludzkie spotkanie
Néerlandais Menselijke Ontmoetingen
Suédois Närkontakt med människan.
Norvégien Nærkontakt med mennesker
Danois Human Encounter.
Turc İnsan Karşılaşması
Chinois simplifié 人之邂逅
1